Почему в Крыму и на Байкале много одинаковых названий

"...Сознаю свою вину - меру, степень, глубину.
И прошу меня отправить на ближайшую войну.
Нет войны - я всё приму, ссылку, каторгу, тюрьму.
Но! желательно, в июле, и, желательно, в Крыму!"(С)

Дело было так: 

Однажды, рассматривая карту Крыма, один сибиряк ткнул пальцем в синенькую жилку реки и воскликнул - Ангара!!! Усохнимоядушенька, Ангара!
Но откуда?! "Наверное, какой нибудь строитель каких нибудь великих строек СССР приехал из любимой Сибири в Крым и дал реке название Ангара" - начал фантазировать любопытный сибиряк. "А, назвал он так реку на память о далёком доме" - продолжал думать он. Невежду не смутил тот факт, что почти все комсомольские стройки были как раз в Сибири, а не наоборот. Дикий человек... Но потом, он увидел на карте ещё много разных знакомых звуков в крымских названиях - "Зун", "Бурун", "Ая" и задумался не на шутку. Почему так много одинаковых названий в разных концах континента?
Тепеть не спеша собирает информацию, читает научные статьи по истории. Разгадает загадку и расскажет.


Пока любитель-интузиаст домашнего пошиба пытается разобраться в режущем его ухо феномене большого количества одинаковых названий в Крыму и на Байкале, вы посмотрите про Крымский мост. Прелесть этого обекта в том, что информационный центр "Крымский мост" объявил конкурс на лучшее название для Крымского моста. Жители России могли проголосовать и выбрать название для строящегося моста в Крым. В результате голосования победило название "Крымский мост".  Боже, как неожиданно...



Анализ топонимов тюркоязычного пласта в Крыму и Восточной Сбири всё ещё в вечном процессе. Интерес тухнет, однако...

Ай-Петри, скала — «святой Пётр» (ай — святой, греч.).

Ай-Тодор, мыс — «Святой Фёдор» (ай — святой, греч.).

Айя-Бурун, мыс — «святой мыс» (греч. айя — святая, крымско-тат. burun — мыс).

Ак-Кая, скала — «белая скала» (крымско-тат. aq — белый, qaya — скала).

Ат-Баш, гора — «лошадиная голова» (крымско-тат. at — лошадь, baş — голова).

Ачи, озеро — «горькое» (крымско-тат. aççı — горький).

Аю-Даг (Бююк-Кастель), гора — «медведь-гора» (крымско-тат. ayuv — медведь, dağ — гора; «большая крепость» (крымско-тат. büyük — большой, греч. из лат. кастели — крепость).

Бакал, село, бухта и озеро — «бакалейщик» (крымско-тат. baqqal — бакалейщик, мелкий торговец, лавочник).

Булганак, Восточный и Западный, реки, булганук — мутный, грязный, тюрк.

Бурун-Кая, скала, бурун — утёс, нос, кая — скала, тюрк., скальный нос.
Ени-Сала, пещера, ени — новый, сала — деревня, тюрк., новая деревня.
Сапун-гора, сабун — мыло, кил, араб.

Отдельные тюркские топонимы можно встретить в Прибайкалье практически повсеместно. В VIII-XI веках на этой территории проживал тюркоязычный народ курыканы. Их ареал простирался от долины Селенги до верхней Ангары, жили они на берегах Байкала, по некоторым данным, также в верховьях Лены. В Иркутской области сохранились остатки их материальной культуры, в частности, стоит выделить курумчинскую культуру, распространённую в Эхирит-Булагатском районе. В местах обнаружения памятников их культуры встречаются тюркоязычные топонимы, что подтверждает, что курыканы, вероятнее всего, были тюрками. Тюркское происхождение имеет, возможно, и название Байкал, имеющее значение большое озеро или море. Известным тюркским топонимом является топоним Байтог (в переводе — большая гора).
К тюркским относятся топонимы Карга, Кара-Бурень, КурумКултук и др.

Отличительные признаки тюркоязычных топонимов:

  • суффикс принадлежности -лыг
  • элемент бай — большой, богатый (Байтог, Байкал, Баймак, Байсуг, Байтал и др.)
  • элемент кая, кай (также хай) — гора, скала, утёс (Манхай, Киткай, Хашхай, Ташкай, Сарыкта-Хай, ХайтаХайга и др.)
  • элемент коль, холь (тув. хөл, якут. күөл) — озеро (Берикуль и др.)
  • элемент су, суг — вода (Карасук, Тойсуг, Аргазык, Кандазык и др.)
  • элемент баш — голова, вершина (Тумырбаш, Башир и др.)
и некоторые другие.

Бурятский топонимический пласт

Бурятские топонимы являются одними из наиболее многочисленных в Иркутской области. Они преобладают в Усть-Ордынском Бурятском округе и окружающих его районов, простираются вплоть до Нижнеудинского района на западе, Качугского и Жигаловского на севере. Бурятская топонимика Иркутской области более существенно отличается от монгольской топонимики, чем бурятская топонимика Бурятии. Однако, несмотря на это, у неё всё равно есть сходные черты с монгольской.

Бурятские топонимы могут иметь простые основы, например:

  • горхон — ручей
  • аршаан — целебный источник
  • булаг — родник, ключ
  • жалга — овраг, падь
  • гол — река (средних размеров)
  • мүрэн — река (как правило, крупная)
  • нуур — озеро
  • хушуун — мыс, выступ
  • хада — гора
  • hарьдаг — голец

И др. Удвоенные основы в бурятском языке отсутствуют (за исключением заимствований).

Часто в бурятской топонимике встречаются сложные топонимы, состоящими из нескольких слов, первые из которых являются определениями. Примеры таких определений:

Цвета:
Положение в пространстве:
  • хойто — северный
  • урда — южный
  • зүүн — восточный
  • баруун — западный
  • дээдэ — верхний
  • дунда — средний
  • доодо — нижний
Размер:
  • ехэ — большой
  • бага — маленький

Основные бурятские суффиксы:

  • суффиксы принадлежности -та, -тэ, -то, -тай, -тэй, -той (в русской передаче туй), при помощи которых образуются прилагательные от существительных (Наратай — солнечный, Шабартуй — грязный, Шалоты — каменистое и др.)
  • суффикс множественного числа -ууд, -гууд, часто указывающий на родовое имя (ХаранутКукутМоголют и др.)
  • уменьшительный суффикс -хан, -хэн, -хон (Ольхон от бур. Ойхон — слаболесистый)
  • суффиксы -гар, -гэр, -гор, образующие отглагольные прилагательные
  • отглагольный суффикс -са, -сэ, указывающий на место действия (Хидуса — место сражения, Каранцай — обзорная площадка, Тараса — место расхождения и др.)
  • отглагольный суффикс -хай, -хой, образующий прилагательные
    В регионе встречаются названия Карымское, Ясачная и аналогичные (КарымскЯсачная ХайрюзовкаНовоясачная и др.). Возникновение названий типа Карымск происходит от бур. харим — буряты, вступившие в брак с русскими. В деревнях с названием Ясачная жило местное население (буряты, эвенки и др.), облагавшееся ясаком. Ряд топонимов происходит от бурятских и других нерусских имён (БажейТопорок, Шаньгина и др.).
Стоит отметить также ряд географических названий, происхождение которых точно не установлено и, возможно, связано с этнонимом кеты (Хит, Баруун-Кит-Кит, Зуун-Кит-Кит, Киткай, Китой и др.).